Blog
“Sotto il cofano”, il blog di Qabiria dedicato a traduzione, copywriting, business writing, scrittura efficace e internazionalizzazione.
Gli articoli pubblicati in questo blog rispecchiano soltanto le opinioni personali degli autori, che possono non coincidere con quelle di Qabiria.
Cos’è il tone of voice
Che cos’è il tone of voice Non solo loghi, colori e font: l’identità di un brand passa anche dalle parole....
Risolvere l’enigma del packaging
Nel mondo globalizzato di oggi, non è raro che le aziende espandano le loro attività nei mercati internaziona...
Millennials e formazione
Che cos’è l’e-learning? L’e-learning, abbreviazione di electronic learning, è l’uso di risorse digitali...
I 5 programmi imprescindibili per chi fa streaming
Trasmettere dirette in streaming su YouTube o Twitch è ormai una professione. Come tutte le professioni, oltre...
Gli onomaturghi, gli inventori di parole
Chi sono e cosa fanno gli onomaturghi Gli onomaturghi sono gli inventori di neologismi (dall’unione dell...
Come nascono le parole
La parola neologismo è costruita sull’aggettivo greco néos (“nuovo”) e sul sostantivo lógos (“parola, es...
Che cos’è e cosa fa un information architect
Cos’è un information architect? L’information architect, o in italiano architetto dell’informazione, è la...
Traduzione a zero residui
Continua la serie di interviste ai nostri collaboratori più fedeli. È un modo per mostrare ai nostri lettori...